Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

en

WikiRank.net
ver. 1.6.2

Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Qualität:

Du sollst den Namen Gottes nicht missbrauchen. - 2. bzw. 3. Gebot. Der Artikel „Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain“ in der englischen Wikipedia hat 54.6 Punkte für Qualität (Stand: 1. Juli 2025). Der Artikel enthält 52 Referenzen und 11 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der portugiesischen Wikipedia. Allerdings ist dieser Artikel in der englischen Version am beliebtesten.

Seit der Erstellung des Artikels „Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain“ wurde sein Inhalt von 99 registrierten Benutzern der englischen Wikipedia verfasst und von 162 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 94 Mal in der englischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 322 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Englische): Nr. 38301 im April 2017
  • Globales: Nr. 75008 im November 2021

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Englische): Nr. 45299 im Juni 2020
  • Globales: Nr. 84934 im Juni 2020

Es gibt 8 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. Juli 2025 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Portugiesische (pt)
Não pronunciarás em vão o Nome de Javé, o SENHOR teu Deus
65.7145
2Englische (en)
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
54.6492
3Chinesische (zh)
不可妄称耶和华你神的名
51.4803
4Indonesische (id)
Jangan menyebut nama Tuhan Allahmu dengan sembarangan
38.2993
5Thailändische (th)
ห้ามใช้พระนามพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้าไปในทางที่ผิด
26.0494
6Urdu (ur)
تو خداوند اپنے خدا کا نام بے فائدہ نہ لینا
21.1413
7Arabische (ar)
لا تنطق باسم الرب إلهك باطلا
17.8342
8Hebräische (he)
שבועת שווא ושבועת שקר
16.7499
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
1 454 419
2Indonesische (id)
Jangan menyebut nama Tuhan Allahmu dengan sembarangan
96 354
3Hebräische (he)
שבועת שווא ושבועת שקר
79 934
4Portugiesische (pt)
Não pronunciarás em vão o Nome de Javé, o SENHOR teu Deus
36 398
5Thailändische (th)
ห้ามใช้พระนามพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้าไปในทางที่ผิด
8 170
6Arabische (ar)
لا تنطق باسم الرب إلهك باطلا
5 916
7Chinesische (zh)
不可妄称耶和华你神的名
1 857
8Urdu (ur)
تو خداوند اپنے خدا کا نام بے فائدہ نہ لینا
32
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juni 2025

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain" im Juni 2025
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
7 073
2Hebräische (he)
שבועת שווא ושבועת שקר
527
3Portugiesische (pt)
Não pronunciarás em vão o Nome de Javé, o SENHOR teu Deus
266
4Indonesische (id)
Jangan menyebut nama Tuhan Allahmu dengan sembarangan
232
5Chinesische (zh)
不可妄称耶和华你神的名
212
6Arabische (ar)
لا تنطق باسم الرب إلهك باطلا
54
7Urdu (ur)
تو خداوند اپنے خدا کا نام بے فائدہ نہ لینا
32
8Thailändische (th)
ห้ามใช้พระนามพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้าไปในทางที่ผิด
14
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
99
2Hebräische (he)
שבועת שווא ושבועת שקר
41
3Portugiesische (pt)
Não pronunciarás em vão o Nome de Javé, o SENHOR teu Deus
8
4Indonesische (id)
Jangan menyebut nama Tuhan Allahmu dengan sembarangan
4
5Thailändische (th)
ห้ามใช้พระนามพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้าไปในทางที่ผิด
4
6Arabische (ar)
لا تنطق باسم الرب إلهك باطلا
3
7Chinesische (zh)
不可妄称耶和华你神的名
2
8Urdu (ur)
تو خداوند اپنے خدا کا نام بے فائدہ نہ لینا
1
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juni 2025

Sprachversionen des Artikels "Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain" mit der höchsten AI im Juni 2025
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Hebräische (he)
שבועת שווא ושבועת שקר
3
2Urdu (ur)
تو خداوند اپنے خدا کا نام بے فائدہ نہ لینا
2
3Arabische (ar)
لا تنطق باسم الرب إلهك باطلا
0
4Englische (en)
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
0
5Indonesische (id)
Jangan menyebut nama Tuhan Allahmu dengan sembarangan
0
6Portugiesische (pt)
Não pronunciarás em vão o Nome de Javé, o SENHOR teu Deus
0
7Thailändische (th)
ห้ามใช้พระนามพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้าไปในทางที่ผิด
0
8Chinesische (zh)
不可妄称耶和华你神的名
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Hebräische (he)
שבועת שווא ושבועת שקר
111
2Englische (en)
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
94
3Arabische (ar)
لا تنطق باسم الرب إلهك باطلا
30
4Indonesische (id)
Jangan menyebut nama Tuhan Allahmu dengan sembarangan
18
5Portugiesische (pt)
Não pronunciarás em vão o Nome de Javé, o SENHOR teu Deus
18
6Chinesische (zh)
不可妄称耶和华你神的名
18
7Thailändische (th)
ห้ามใช้พระนามพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้าไปในทางที่ผิด
17
8Urdu (ur)
تو خداوند اپنے خدا کا نام بے فائدہ نہ لینا
16
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Englische:
Global:
Beliebtheit im Juni 2025:
Englische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Englische:
Global:
Autoren im Juni 2025:
Englische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Englische:
Global:
Zitate:
Englische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
لا تنطق باسم الرب إلهك باطلا
enEnglische
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
heHebräische
שבועת שווא ושבועת שקר
idIndonesische
Jangan menyebut nama Tuhan Allahmu dengan sembarangan
ptPortugiesische
Não pronunciarás em vão o Nome de Javé, o SENHOR teu Deus
thThailändische
ห้ามใช้พระนามพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้าไปในทางที่ผิด
urUrdu
تو خداوند اپنے خدا کا نام بے فائدہ نہ لینا
zhChinesische
不可妄称耶和华你神的名

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Englische:
Nr. 45299
06.2020
Global:
Nr. 84934
06.2020

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Englische:
Nr. 38301
04.2017
Global:
Nr. 75008
11.2021

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge (Juli 2024 – Juni 2025)

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 13. Oktober 2025

Am 13. Oktober 2025 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Diane Keaton, Ed Gein, Fußball-Weltmeisterschaft 2026/Qualifikation, 2026 FIFA Fussball-Weltmeisterschaft, 2026 FIFA World Cup qualification (UEFA), Ian Watkins, Fußball-Weltmeisterschaft 2026/Qualifikation (CAF), Ilse Koch, Donald Trump, ChatGPT.

In der englischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Ed Gein, Diane Keaton, Ian Watkins (Lostprophets singer), Google Chrome, Kantara: Chapter 1, Columbus Day, Justin Trudeau, 2026 FIFA World Cup qualification, Dennis Rader, Deaths in 2025.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom Juli 2025. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juni 2025 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2025... Mehr Informationen