그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다

ko

WikiRank.net
ver. 1.6.2

그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다

Qualität:

AnoHana – Die Blume, die wir an jenem Tag sahen - japanische Fernsehserie (2011). Diese Fernsehserie ist die 312.‑beliebteste im weltweiten Wikipedia-Ranking der Fernsehserie und die 525.‑beliebteste Fernsehserie in der koreanischen Wikipedia. Der Artikel „그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다“ in der koreanischen Wikipedia hat 33.8 Punkte für Qualität (Stand: 1. Juli 2025). Der Artikel enthält 12 Referenzen und 19 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der japanischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion (koreanischen) der beliebteste.

Erfolge in der ganzen Zeit:
Koreanische Wikipedia:
Globale Wikipedia:
Der 312.‑beliebteste in der Fernsehserie.
Erfolge im letzten Monat:
Koreanische Wikipedia:
Der 5337.‑beliebteste in der koreanischen Wikipedia im letzten Monat.

Im Juni 2025 wurde der Artikel „그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다“ von 1 Autoren in der koreanischen Wikipedia bearbeitet und von 8 Autoren in allen Sprachen verfasst.

Seit der Erstellung des Artikels „그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다“ wurde sein Inhalt von 29 registrierten Benutzern der koreanischen Wikipedia verfasst und von 964 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel „그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다“ belegt den 525. Platz im lokalen Ranking der Fernsehserie in der koreanischen Wikipedia und den 312. Platz im globalen Ranking der Fernsehserie in der ganzen Zeit.

Der Artikel wird 167 Mal in der koreanischen Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 2527 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Koreanische): Nr. 459 im Mai 2011
  • Globales: Nr. 840 im Juni 2011

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Koreanische): Nr. 384 im Juni 2011
  • Globales: Nr. 155 im September 2015

Es gibt 21 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. Juli 2025 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Japanische (ja)
あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
75.3826
2Chinesische (zh)
我們仍未知道那天所看見的花的名字。
70.4489
3Englische (en)
Anohana
58.7838
4Italienische (it)
Ano Hana
47.0542
5Polnische (pl)
Anohana: The Flower We Saw That Day
44.3859
6Koreanische (ko)
그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다
33.7532
7Spanische (es)
Anohana
33.6004
8Thailändische (th)
ดอกไม้ มิตรภาพ และความทรงจำ
33.0029
9Vietnamesische (vi)
Đóa hoa đã thấy ngày ấy chúng mình vẫn chưa biết tên
32.3202
10Portugiesische (pt)
Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai
32.0345
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Japanische (ja)
あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
12 679 466
2Englische (en)
Anohana
6 135 107
3Chinesische (zh)
我們仍未知道那天所看見的花的名字。
3 076 075
4Spanische (es)
Anohana
1 372 846
5Portugiesische (pt)
Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai
559 357
6Italienische (it)
Ano Hana
487 347
7Französische (fr)
Ano hi mita hana no namae o bokutachi wa mada shiranai
310 498
8Russische (ru)
Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai.
256 343
9Deutsche (de)
AnoHana – Die Blume, die wir an jenem Tag sahen
210 749
10Thailändische (th)
ดอกไม้ มิตรภาพ และความทรงจำ
199 575
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juni 2025

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다" im Juni 2025
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Japanische (ja)
あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
22 682
2Englische (en)
Anohana
11 498
3Chinesische (zh)
我們仍未知道那天所看見的花的名字。
8 854
4Koreanische (ko)
그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다
1 517
5Spanische (es)
Anohana
1 091
6Russische (ru)
Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai.
645
7Indonesische (id)
Anohana : The Flower We Saw That Day
605
8Italienische (it)
Ano Hana
581
9Französische (fr)
Ano hi mita hana no namae o bokutachi wa mada shiranai
466
10Vietnamesische (vi)
Đóa hoa đã thấy ngày ấy chúng mình vẫn chưa biết tên
412
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Japanische (ja)
あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
225
2Chinesische (zh)
我們仍未知道那天所看見的花的名字。
185
3Englische (en)
Anohana
163
4Italienische (it)
Ano Hana
53
5Spanische (es)
Anohana
51
6Französische (fr)
Ano hi mita hana no namae o bokutachi wa mada shiranai
44
7Deutsche (de)
AnoHana – Die Blume, die wir an jenem Tag sahen
39
8Vietnamesische (vi)
Đóa hoa đã thấy ngày ấy chúng mình vẫn chưa biết tên
34
9Russische (ru)
Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai.
32
10Koreanische (ko)
그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다
29
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juni 2025

Sprachversionen des Artikels "그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다" mit der höchsten AI im Juni 2025
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Japanische (ja)
あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
3
2Chinesische (zh)
我們仍未知道那天所看見的花的名字。
2
3Italienische (it)
Ano Hana
1
4Koreanische (ko)
그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다
1
5Vietnamesische (vi)
Đóa hoa đã thấy ngày ấy chúng mình vẫn chưa biết tên
1
6Arabische (ar)
نحن ما زلنا لا نعرف اسم الزهرة التي رأيناها ذلك اليوم
0
7Aserbaidschanische (az)
Anohana: The Flower We Saw That Day
0
8Katalanische (ca)
Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai
0
9Deutsche (de)
AnoHana – Die Blume, die wir an jenem Tag sahen
0
10Englische (en)
Anohana
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Japanische (ja)
あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
612
2Chinesische (zh)
我們仍未知道那天所看見的花的名字。
427
3Englische (en)
Anohana
399
4Französische (fr)
Ano hi mita hana no namae o bokutachi wa mada shiranai
171
5Koreanische (ko)
그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다
167
6Italienische (it)
Ano Hana
132
7Indonesische (id)
Anohana : The Flower We Saw That Day
117
8Russische (ru)
Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai.
85
9Arabische (ar)
نحن ما زلنا لا نعرف اسم الزهرة التي رأيناها ذلك اليوم
65
10Thailändische (th)
ดอกไม้ มิตรภาพ และความทรงจำ
65
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Koreanische:
Global:
Beliebtheit im Juni 2025:
Koreanische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Koreanische:
Global:
Autoren im Juni 2025:
Koreanische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Koreanische:
Global:
Zitate:
Koreanische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
نحن ما زلنا لا نعرف اسم الزهرة التي رأيناها ذلك اليوم
azAserbaidschanische
Anohana: The Flower We Saw That Day
caKatalanische
Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai
deDeutsche
AnoHana – Die Blume, die wir an jenem Tag sahen
enEnglische
Anohana
esSpanische
Anohana
faPersische
آنوهانا: گلی که آن روز دیدیم
fiFinnische
Ano hi mita hana no namae o bokutachi wa mada shiranai
frFranzösische
Ano hi mita hana no namae o bokutachi wa mada shiranai
idIndonesische
Anohana : The Flower We Saw That Day
itItalienische
Ano Hana
jaJapanische
あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
koKoreanische
그날 본 꽃의 이름을 우리는 아직 모른다
plPolnische
Anohana: The Flower We Saw That Day
ptPortugiesische
Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai
ruRussische
Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai.
simpleEinfache Englische
Anohana: The Flower We Saw That Day
thThailändische
ดอกไม้ มิตรภาพ และความทรงจำ
trTürkische
Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai.
viVietnamesische
Đóa hoa đã thấy ngày ấy chúng mình vẫn chưa biết tên
zhChinesische
我們仍未知道那天所看見的花的名字。

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Koreanische:
Nr. 384
06.2011
Global:
Nr. 155
09.2015

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Koreanische:
Nr. 459
05.2011
Global:
Nr. 840
06.2011

Verlauf der lokalen Beliebtheitsrangliste

Geschichte des weltweiten Beliebtheitsrankings

Lokaler AI-Rangverlauf

Globaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge (Juli 2024 – Juni 2025)

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 12. August 2025

Am 12. August 2025 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Cristiano Ronaldo, Wednesday, Georgina Rodríguez, ChatGPT, Weapons, Jenna Ortega, Nekrolog 2025, Taylor Swift, Miguel Uribe Turbay, UEFA Champions League 2025/26.

In der koreanischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: 문화방송, 김건희, 한국방송공사, 한국교육방송공사, 케이팝 데몬 헌터스, 윤미향, 유경촌, 노란봉투법, 윤석열, 강미정.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom Juli 2025. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juni 2025 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2025... Mehr Informationen