Ο Χριστός στη Θύελλα στη Θάλασσα της Γαλιλαίας

el

WikiRank.net
ver. 1.6.2

Ο Χριστός στη Θύελλα στη Θάλασσα της Γαλιλαίας

Qualität:

Der Sturm auf dem See Genesareth - gestohlenes Gemälde von Rembrandt. Dieses Gemälde ist das 95.‑beliebteste im weltweiten Wikipedia-Ranking der Gemälde und die 262.‑beliebteste malen in der griechischen Wikipedia. Der Artikel „Ο Χριστός στη Θύελλα στη Θάλασσα της Γαλιλαίας“ in der griechischen Wikipedia hat 26.4 Punkte für Qualität (Stand: 1. Juli 2025). Der Artikel enthält 7 Referenzen und 2 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der ukrainischen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion des Artikels ist jedoch die englische.

Erfolge in der ganzen Zeit:
Griechische Wikipedia:
Globale Wikipedia:
Der 95.‑beliebteste in der Gemälde.

Seit der Erstellung des Artikels „Ο Χριστός στη Θύελλα στη Θάλασσα της Γαλιλαίας“ wurde sein Inhalt von 4 registrierten Benutzern der griechischen Wikipedia verfasst und von 326 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel „Ο Χριστός στη Θύελλα στη Θάλασσα της Γαλιλαίας“ belegt den 262. Platz im lokalen Ranking der Gemälde in der griechischen Wikipedia und den 95. Platz im globalen Ranking der Gemälde in der ganzen Zeit.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Griechische): Nr. 816 im April 2024
  • Globales: Nr. 25722 im September 2019

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Griechische): Nr. 15664 im Juni 2024
  • Globales: Nr. 4714 im April 2021

Es gibt 27 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. Juli 2025 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Ukrainische (uk)
Христос під час шторму на озері Генісарет (Рембрандт)
54.3061
2Englische (en)
The Storm on the Sea of Galilee
45.4302
3Min Nan (zhminnan)
Christus in de storm op het meer van Galilea
40.9056
4Lateinische (la)
Tempestas in Mari Galilaeae
39.4766
5Chinesische (zh)
加利利海上的風暴
30.3669
6Japanische (ja)
ガリラヤの海の嵐
29.5549
7Russische (ru)
Христос во время шторма на море Галилейском
29.1803
8Dänische (da)
Stormen på Genesaret sø
26.7804
9Deutsche (de)
Christus im Sturm auf dem See Genezareth (Rembrandt)
26.6149
10Hebräische (he)
סערה בים כנרת
26.5824
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Ο Χριστός στη Θύελλα στη Θάλασσα της Γαλιλαίας" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
The Storm on the Sea of Galilee
2 296 509
2Spanische (es)
La tormenta en el mar de Galilea
268 440
3Französische (fr)
Le Christ dans la tempête sur la mer de Galilée
95 289
4Italienische (it)
Cristo nella tempesta sul mare di Galilea
86 611
5Niederländische (nl)
Christus in de storm op het meer van Galilea
82 090
6Deutsche (de)
Christus im Sturm auf dem See Genezareth (Rembrandt)
63 252
7Russische (ru)
Христос во время шторма на море Галилейском
58 681
8Polnische (pl)
Burza na Jeziorze Galilejskim
40 389
9Koreanische (ko)
갈릴래아 호수의 폭풍
25 739
10Portugiesische (pt)
Tempestade no mar da Galileia
24 697
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juni 2025

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Ο Χριστός στη Θύελλα στη Θάλασσα της Γαλιλαίας" im Juni 2025
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
The Storm on the Sea of Galilee
17 013
2Spanische (es)
La tormenta en el mar de Galilea
1 666
3Deutsche (de)
Christus im Sturm auf dem See Genezareth (Rembrandt)
931
4Portugiesische (pt)
Tempestade no mar da Galileia
849
5Koreanische (ko)
갈릴래아 호수의 폭풍
711
6Russische (ru)
Христос во время шторма на море Галилейском
449
7Französische (fr)
Le Christ dans la tempête sur la mer de Galilée
441
8Italienische (it)
Cristo nella tempesta sul mare di Galilea
397
9Niederländische (nl)
Christus in de storm op het meer van Galilea
348
10Japanische (ja)
ガリラヤの海の嵐
295
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Ο Χριστός στη Θύελλα στη Θάλασσα της Γαλιλαίας" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
The Storm on the Sea of Galilee
115
2Niederländische (nl)
Christus in de storm op het meer van Galilea
26
3Französische (fr)
Le Christ dans la tempête sur la mer de Galilée
22
4Spanische (es)
La tormenta en el mar de Galilea
16
5Italienische (it)
Cristo nella tempesta sul mare di Galilea
16
6Hebräische (he)
סערה בים כנרת
15
7Deutsche (de)
Christus im Sturm auf dem See Genezareth (Rembrandt)
14
8Polnische (pl)
Burza na Jeziorze Galilejskim
14
9Ukrainische (uk)
Христос під час шторму на озері Генісарет (Рембрандт)
13
10Armenische (hy)
Քրիստոսը Գալիլեյան ծովում փոթորկի ժամանակ
8
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juni 2025

Sprachversionen des Artikels "Ο Χριστός στη Θύελλα στη Θάλασσα της Γαλιλαίας" mit der höchsten AI im Juni 2025
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
The Storm on the Sea of Galilee
2
2Deutsche (de)
Christus im Sturm auf dem See Genezareth (Rembrandt)
1
3Arabische (ar)
عاصفة بحر الجليل
0
4Bulgarische (bg)
Буря в Галилейско море
0
5Dänische (da)
Stormen på Genesaret sø
0
6Griechische (el)
Ο Χριστός στη Θύελλα στη Θάλασσα της Γαλιλαίας
0
7Spanische (es)
La tormenta en el mar de Galilea
0
8Baskische (eu)
Ekaitza Galileako itsasoan
0
9Persische (fa)
طوفان در دریای جلیل
0
10Finnische (fi)
Myrsky Galilean merellä
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Ο Χριστός στη Θύελλα στη Θάλασσα της Γαλιλαίας" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
The Storm on the Sea of Galilee
230
2Portugiesische (pt)
Tempestade no mar da Galileia
177
3Französische (fr)
Le Christ dans la tempête sur la mer de Galilée
167
4Japanische (ja)
ガリラヤの海の嵐
140
5Russische (ru)
Христос во время шторма на море Галилейском
70
6Niederländische (nl)
Christus in de storm op het meer van Galilea
69
7Hebräische (he)
סערה בים כנרת
41
8Ukrainische (uk)
Христос під час шторму на озері Генісарет (Рембрандт)
34
9Arabische (ar)
عاصفة بحر الجليل
21
10Persische (fa)
طوفان در دریای جلیل
16
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Griechische:
Global:
Beliebtheit im Juni 2025:
Griechische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Griechische:
Global:
Autoren im Juni 2025:
Griechische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Griechische:
Global:
Zitate:
Griechische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
عاصفة بحر الجليل
bgBulgarische
Буря в Галилейско море
daDänische
Stormen på Genesaret sø
deDeutsche
Christus im Sturm auf dem See Genezareth (Rembrandt)
elGriechische
Ο Χριστός στη Θύελλα στη Θάλασσα της Γαλιλαίας
enEnglische
The Storm on the Sea of Galilee
esSpanische
La tormenta en el mar de Galilea
euBaskische
Ekaitza Galileako itsasoan
faPersische
طوفان در دریای جلیل
fiFinnische
Myrsky Galilean merellä
frFranzösische
Le Christ dans la tempête sur la mer de Galilée
heHebräische
סערה בים כנרת
hyArmenische
Քրիստոսը Գալիլեյան ծովում փոթորկի ժամանակ
itItalienische
Cristo nella tempesta sul mare di Galilea
jaJapanische
ガリラヤの海の嵐
koKoreanische
갈릴래아 호수의 폭풍
laLateinische
Tempestas in Mari Galilaeae
nlNiederländische
Christus in de storm op het meer van Galilea
plPolnische
Burza na Jeziorze Galilejskim
ptPortugiesische
Tempestade no mar da Galileia
ruRussische
Христос во время шторма на море Галилейском
simpleEinfache Englische
The Storm on the Sea of Galilee
svSchwedische
Stormen på Genesarets sjö
thThailändische
พระคริสต์ผจญพายุในทะเลกาลิลี (แร็มบรันต์)
ukUkrainische
Христос під час шторму на озері Генісарет (Рембрандт)
zhChinesische
加利利海上的風暴
zhminnanMin Nan
Christus in de storm op het meer van Galilea

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Griechische:
Nr. 15664
06.2024
Global:
Nr. 4714
04.2021

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Griechische:
Nr. 816
04.2024
Global:
Nr. 25722
09.2019

Geschichte des weltweiten Beliebtheitsrankings

Lokaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge (Juli 2024 – Juni 2025)

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 12. August 2025

Am 12. August 2025 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Cristiano Ronaldo, Wednesday, Georgina Rodríguez, ChatGPT, Weapons, Jenna Ortega, Nekrolog 2025, Taylor Swift, Miguel Uribe Turbay, UEFA Champions League 2025/26.

In der griechischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Αντώνης Σαμαράς, Χρήστος Ζαφείρης, Κάτω Αχαΐα, Τάσος Ισαάκ, Σοφία Σεϊρλή, Δήμος Δυτικής Αχαΐας, Άνιση μάχη (ταινία), Περσείδες, Σολωμός Σολωμού, Γιώργος Γιακουμάκης.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom Juli 2025. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juni 2025 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2025... Mehr Informationen