Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου

el

WikiRank.net
ver. 1.6.2

Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου

Qualität:

Der Artikel „Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου“ in der griechischen Wikipedia hat 18.8 Punkte für Qualität (Stand: 1. Juli 2025). Der Artikel enthält 5 Referenzen und 5 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der polnischen Wikipedia. Die beliebteste Sprachversion des Artikels ist jedoch die englische.

Seit der Erstellung des Artikels „Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου“ wurde sein Inhalt von 5 registrierten Benutzern der griechischen Wikipedia verfasst und von 86 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Griechische): Nr. 835 im März 2018
  • Globales: Nr. 135198 im Oktober 2013

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Griechische): Nr. 29458 im August 2023
  • Globales: Nr. 130258 im Februar 2021

Es gibt 7 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. Juli 2025 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Polnische (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
37.139
2Ukrainische (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
34.0811
3Weißrussische (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
31.8466
4Englische (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
20.5655
5Griechische (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
18.754
6Romanische (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
14.3176
7Russische (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
13.3438
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Weißrussische (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
59 680
2Englische (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
31 232
3Russische (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
8 420
4Polnische (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
7 443
5Ukrainische (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
2 494
6Griechische (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
1 250
7Romanische (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
101
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juni 2025

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου" im Juni 2025
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
161
2Weißrussische (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
145
3Russische (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
40
4Polnische (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
31
5Ukrainische (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
10
6Romanische (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
5
7Griechische (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
3
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
33
2Weißrussische (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
18
3Ukrainische (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
12
4Russische (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
9
5Polnische (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
7
6Griechische (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
5
7Romanische (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
2
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juni 2025

Sprachversionen des Artikels "Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου" mit der höchsten AI im Juni 2025
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
2
2Weißrussische (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
0
3Griechische (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
0
4Polnische (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
0
5Romanische (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
0
6Russische (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
0
7Ukrainische (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Weißrussische (be)
Інструкцыя па транслітарацыі
25 628
2Ukrainische (uk)
Інструкція з транслітерації білоруської мови
81
3Englische (en)
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
45
4Russische (ru)
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
40
5Polnische (pl)
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
6
6Griechische (el)
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
0
7Romanische (ro)
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
0
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Griechische:
Global:
Beliebtheit im Juni 2025:
Griechische:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Griechische:
Global:
Autoren im Juni 2025:
Griechische:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Griechische:
Global:
Zitate:
Griechische:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
beWeißrussische
Інструкцыя па транслітарацыі
elGriechische
Οδηγία για την μεταγραφή γεωγραφικών ονομάτων της Λευκορωσίας με γράμματα του λατινικού αλφαβήτου
enEnglische
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script
plPolnische
Urzędowa transliteracja białoruskich nazw geograficznych alfabetem łacińskim
roRomanische
Instrucțiuni privind transliterarea denumirilor geografice din Belarus în grafie latină
ruRussische
Инструкция по транслитерации географических названий Республики Беларусь буквами латинского алфавита
ukUkrainische
Інструкція з транслітерації білоруської мови

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Griechische:
Nr. 29458
08.2023
Global:
Nr. 130258
02.2021

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Griechische:
Nr. 835
03.2018
Global:
Nr. 135198
10.2013

Lokaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge (Juli 2024 – Juni 2025)

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 12. August 2025

Am 12. August 2025 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Cristiano Ronaldo, Wednesday, Georgina Rodríguez, ChatGPT, Weapons, Jenna Ortega, Nekrolog 2025, Taylor Swift, Miguel Uribe Turbay, UEFA Champions League 2025/26.

In der griechischen Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Αντώνης Σαμαράς, Χρήστος Ζαφείρης, Κάτω Αχαΐα, Τάσος Ισαάκ, Σοφία Σεϊρλή, Δήμος Δυτικής Αχαΐας, Άνιση μάχη (ταινία), Περσείδες, Σολωμός Σολωμού, Γιώργος Γιακουμάκης.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom Juli 2025. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juni 2025 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2025... Mehr Informationen